Н.Пр. госпожа Юдит Ланг е родена в Луценец. Завършила е Философския факултет на Университета на науките “Еотвош Лоранд”, а по-късно и журналистическа школа към Държавния съюз на унгарските журналисти. Дълги години е работила в унгарското Министерство на външните работи на различни ръководни длъжности. Била е консул и зам.-ръководител на мисия в Посолството на Унгария в Братислава. Работила е като журналист в Унгарската телеграфна агенция в Будапеща и Прага. Владее английски, чешки, словашки, руски и немски език.
Госпожо Ланг, вече почти половин година сте посланик на Унгария в нашата страна. С какви успехи бихте се похвалили за този сравнително кратък период от Вашата работа тук?
Действително, в България съм малко повече от 180 дни. Въпреки това много се радвам, че вече имах участие и участвам в много полезни събития. Бих споменала някои от тях.
Както знаете, Унгария от четири години е член на ЕС, така че в много области – например в усвояването на европейските фондове, вече разполага със значителен опит. По моя инициатива в София бяха изпратени две групи унгарски специалисти, които да обучават и да обменят опит с българските си колеги за решаването на проблеми, свързани с усвояването на финансови средства от ЕС. Първата група включваше специалисти от държавната администрация и работи тук през тази есен, а втората пристигна преди няколко дни и включва специалисти в областта на транспорта. Унгария помага на България в подготовката за присъединяване към споразумението от Шенген. През октомври открихме съвместно унгарско-българско външно представителство в Грузия. Започна изготвянето на работния план за двустранно сътрудничество в областта на културата за периода 2009 – 2012 г. и бе подписан протокол, който предвижда Унгария да бъде страната – почетен гост, на Международния панаир в Пловдив през есента на 2009 г.
Какви са впечатленията Ви от България, от хората тук?
Българите са дружелюбни и сърдечни хора, навсякъде ме приемат с приятелски чувства. Взаимната симпатия и приятелство между унгарския и българския народ се основава на факта, че в историческото им развитие през вековете има много общи или близки неща. България е чудно красива страна, която притежава всички условия да привлича посетители от чужбина – както туристи, така и делови хора. Факт е, че досега съм посетила само няколко града, но се надявам, че ще успея да се запозная с много други интересни райони и да осъществя вълнуващи срещи с хората.
Какви са задълженията Ви като дипломат номер 1 на Унгария в България?
Малка част от работата на дипломата има явен характер, по-голямата част всъщност остава извън вниманието на широката публика. Задачата ми е да представлявам Унгария и да помагам за безпроблемното развитие на двустранните отношения във всички сфери. В процеса на присъединяване на България към ЕС се активизират политическото, търговско-икономическото и културното сътрудничество с Унгария. В този смисъл ще направя всичко възможно за по-нататъшното му динамично разширяване. Считам, че укрепването на икономическото сътрудничество е много важно, особено за решаване на предизвикателствата по отношение на енергийната сигурност, но също и във връзка с новите възможности за коопериране в международен аспект. Унгария и България са членки на ЕС и НАТО и като такива двете страни имат интерес постоянно да укрепват сътрудничеството си в области от взаимен интерес. Развитието на културните връзки също има голямо значение, защото музиката, литературата и изкуствата представляват мостът, чрез който хората могат да се опознаят и разберат взаимно, и са връзката, която може да сближи още повече двата народа.
Унгария е в челната десетка на чуждестранните инвеститори в България. В каква посока според Вас ще продължават да се развиват икономическите отношения между страните ни?
Действително обемът на унгарските инвестиции в България е близо един милиард евро. Освен че предлага по-привлекателни условия от редица други страни, България представлява интерес за нас поради факта, че играе важна роля в региона на Югоизточна Европа, който обхваща Сърбия, Македония, Гърция, Турция, Румъния и представлява един потенциален 120-милионен пазар. Не можем да подминем и атмосферата на добър прием, както и това, че от историческа гледна точка ние разбираме българските проблеми. Според очакванията ни инвестициите ще продължат да нарастват, макар и с темпове, различни от досегашните, поради надвисналата над цяла Европа финансова и икономическа криза и поради факта, че пазарът се преструктурира в полза на по-малките предприятия.
Чрез посредничеството на Унгарския културен институт в София имаме и традиционно добро културно сътрудничество. Предвиждат ли се по-специални инициативи в близко време и в тази посока?
Естествено, изборът е богат. Още през януари ще се проведе концерт на състава “Four Bones”, който ще бъде заключителен за новогодишния музикален фестивал в НДК. Планираме и традиционен концерт за орган на унгарския музикант Ласло Атила Алмаши (излизал на българска сцена вече два пъти). Унгарският културен институт в София ще отбележи 20-годишнината от обявяването на Република Унгария с три мащабни прояви: спектакъл на Унгарското национално балетно студио в Националната опера, изложба, представяща цялостното творчество на Дюла Пауер, и участие на секстет “Деш”. Почитателите на литературата ще имат възможност да се срещнат на живо с унгарските писатели Илдико Ловаш, Ендре Кукорели и Дьорд Драгоман по повод новоизлезлите им книги на български език. Изложбата на Ласло Франчич ще ни представи живота на унгарците извън Будапеща. Освен това в програмата се предвижда фотоизложба на Янош Айферт, изложба живопис на петима унгарски художници, както и изложба ревю на бижута на Жужа Ферда. Очаква се и участие на фолклорния танцов състав “Тюнет”.
Няколко думи за Вашата родина, за Вашите сънародници. Липсва ли Ви Унгария?
В сравнение с България, Унгария е предимно равнина страна, но има много минерални бани, природни и исторически забележителности, много културни прояви, които очакват посетителите, езерото Балатон също е хубаво място за отдих. Самата столица Будапеща приема милиони посетители всяка година. Надявам се, че в близко бъдеще сред тях ще има все повече българи. Според международни проучвания унгарците са смели, искрени, открити, позитивно настроени, темпераментни, трудолюбиви хора, с новаторски дух. Може би на това се дължи голямата симпатия към нас от страна на българите – на сходните ни черти. Дали ми липсва Унгария? Разстоянието между Будапеща и София е едва хиляда километра. При днешните модерни възможности за транспорт това не е далече. Трябва да призная, че когато неотдавна пътувах към Добрич, сърцето ми се разтуптя. Имах чувството, че се намирам у дома, защото пейзажът с леките възвишения много напомня на унгарския.
Как си представяте работата си до края на своя мандат?
С радост установих, че взаимното желание за връзки е голямо, особено по отношение на развиването на търговско-икономическо сътрудничество. Бих желала да се създадат колкото може повече конкретни проекти. През първата половина на 2011 година председателството на Европейския съюз се поема от Унгария. И този период бих искала да оползотворя за разрастване на нашето културно присъствие, за по-широкото представяне на унгарската музика, литература, изобразително изкуство, филми и др. Изключително голямо значение имат и обществените контакти. Например връзките между побратимените градове днес означават повече от организирането на формални срещи, тъй като дават възможност за сплотяване, обединяване около общи европейски проекти, съвместно явяване на конкурси.
С кого сте тук в България? Разкажете нещо за Вашето семейство.
Дойдох сама в София. Имам един прекрасен син, който живее в Будапеща, работата му го задържа там. Радвам се обаче, че коледните празници ще прекараме заедно.
Как ще посрещнете предстоящите коледно-новогодишни празници?
Както всички. Според нашите обичаи Коледата се празнува в семеен кръг, а новата година посрещаме в компанията на приятели. И, естествено, си даваме обещания за новата година.
Вашите пожелания към читателите на сп. “Черга БГ”?
Желая весели коледни празници и честита Нова година на любезните читатели на сп. “Черга БГ”.
Add comment